Spoons like to have some fun. They spend their lives just shovelling custard Down into someone’s gob That’s what they do all day. But in the night They just forget about those guzzling guts And jump out the kitchen drawer and off they go and play. But night time’s a magic time When spoons get all their wishes They go to foodless parties And run away with dishes. Cause, spoons like to have some fun Forget about those guzzling guts And jump out the kitchen drawer And off they go to play.You will never look at a spoon the same way again !
Warami N’Allowah Mittigar
(Dharug: Hello, come in, sit down friend)
We are nearly at the end of Winter, it’s just three weeks until Spring!
Have you heard the kookaburras lately?
A pair of kookaburras are setting up camp in a gum tree across the road from my place. Every morning they can be seen sitting on the electric wires, laughing their heads off as I bundle the kids into the car and set off for school and work.
Traditional verse: Kookaburra sits in the old gum tree Merry merry king of the bush is he Laugh kookaburra laugh Kookaburra gay your life must be Modern verse: Kookaburra sits on the electric wire Jumping up and down with his pants on fire Ouch kookaburra ouch Kookaburra hot your tail must be
The Dharug word for kookaburra is ‘guganagina’. Everything I’ve read seems to point to ‘kookaburra’ being an Anglicised version of the Wiradjuri word ‘guuguubarra’.
The kookaburra song is sung all over the world. I have a friend who grew up in Malaysia and she said that they sung it at school. At Circle Time in playgroup we would sing the song and everyone would have a go at laughing like a kookaburra.
I couldn’t find any local Indigenous (Dharug, Dharawal, Gundungurra) myths about the kookaburra. But I did find the Wiradjuri words for the traditional verse of the song…
Gugubarra wibiyanha madhandha Girra girra balgar balgar birramalgu gwiiny Gindhanha guguburra gindhanha guguburra Girra girra murun balanhu Source: http://members.westnet.com.au/oneil6/wiradjuri/songs/kookaburra.htm
Until next time…
Yanu (Dharug: bye, I go)
One of our kids loves the poem ‘Ning Nang Nong’ by the wonderful Spike Milligan. Well, we read it once, and I thought that we could include the instruments.
On the Ning Nang Nong Where the Cows go Bong! (DRUM) and the monkeys all say BOO! There’s a Nong Nang Ning Where the trees go Ping! (TRIANGLE) And the tea pots jibber jabber joo. (The instrument we call a ‘handbag’ because we don’t know the real name for it, it’s a long story) On the Nong Ning Nang All the mice go Clang (CYMBALS) And you just can’t catch ’em when they do! So its Ning Nang Nong Cows go Bong! (DRUM) Nong Nang Ning Trees go ping (TRIANGLE) Nong Ning Nang The mice go Clang (CYMBALS) What a noisy place to belong (ALL OF THE INSTRUMENTS TOGETHER) is the Ning Nang Ning Nang Nong!!
We read the story Upsy-Down Town by Sue Hendra…
And then we sang the song, which is different to the words in the book…
In upsy-down town The sky is in the sea The rabbits are in the nest Where the birds should be The rain is falling up Instead of falling dowm Down in upsy-down town. There’s a chocolate cake as white as snow The more you eat The bigger it grows You walk upon your nose Instead of on your toes Down in upsy-down town.
Two new families came along today. One of the children has a favourite song – Sing a Rainbow. We have never sung that song at playgroup, so we muddled along, and mostly got it right. The little boy, 10 months old, didn’t rouse on us for getting the words wrong. It’s such a lovely song.
Sing a Rainbow Red and yellow and pink and green Purple and orange and blue I can sing a rainbow, sing a rainbow, sing a rainbow too. Listen with your eyes, Listen with your eyes, and sing everything you see, I can sing a rainbow, sing a rainbow, sing along with me. Red and yellow and pink and green, Purple and orange and blue, I can sing a rainbow, sing a rainbow, sing a rainbow too! .Narelle
. Down in the meadow in a itty bitty pool Swam three little fishies and a mama fishie too “Swim” said the mama fishie, “Swim if you can” And they swam and they swam all over the dam . Boop boop dittum dattum wattum choo! Boop boop dittum dattum wattum choo! And they swam and they swam all over the dam . “Stop” said the mama fishie, “or you will get lost” The three little fishies didn’t wanna be bossed The three little fishies went off on a spree And they swam and they swam right out to the sea . Boop boop dittum dattum wattum choo! Boop boop dittum dattum wattum choo! And they swam and they swam right out to the sea . “Whee!” yelled the little fishies, “Here’s a lot of fun We’ll swim in the sea till the day is done” They swam and they swam, and it was a lark Till all of a sudden they saw a shark! . Boop boop dittum dattum wattum choo! Boop boop dittum dattum wattum choo! Till all of a sudden they saw a shark! . “Help!” cried the little fishies, “Gee! look at all the whales!” And quick as they could, they turned on their tails And back to the pool in the meadow they swam And they swam and they swam back over the dam . Boop boop dittum dattum wattum choo! Boop boop dittum dattum wattum choo! And they swam and they swam back over the dam.. . .